Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
English
French
German
Italian
Russian
13.05.2005
<<
|
>>
1
23:51:32
rus-fre
gen.
эликсир молодости
eau de jouvence
Iricha
2
23:31:38
rus-fre
gen.
по той простой причине
pour la simple et bonne raison
que
Iricha
3
22:39:39
eng-rus
psycholing.
habit of thought
склад мышления
Viacheslav Volkov
4
18:45:14
eng-rus
tech.
VRLA battery
клапанно-регулируемая свинцово-кислотная аккумуляторная батарея
ADENYUR
5
18:43:55
eng-rus
tech.
Valve Regulated Lead Acid battery
клапанно-регулируемая свинцово-кислотная аккумуляторная батарея
ADENYUR
6
17:43:04
rus-fre
gen.
я дам руку на отсечение
j'en mettrais ma main à couper
Мерседес
7
17:32:41
rus-ger
met.
травильная линия
Beizlinie
Исаев Дмитрий
8
17:17:15
eng-rus
auto.
Moscow tyre works/tyre plant
Московский шинный завод
mariakn
9
17:16:41
eng-rus
gen.
standoffish
недружелюбно
(to act standoffish – вести себя недружелюбно)
Халеев
10
17:13:37
eng-rus
auto.
spare wheel
запаска
(русско-английский словарь А.И.Смирницкого)
mariakn
11
16:35:39
eng-rus
law
unlicensed vehicle
незарегистрированное транспортное средство
Leonid Dzhepko
12
16:33:55
eng-rus
law
license plate number
государственный номер автомобиля
(США)
Leonid Dzhepko
13
16:16:33
rus-ger
tech.
труба для обратного движения отработанного воздуха
Abluftleitung
Исаев Дмитрий
14
16:13:03
rus-ita
gen.
смещение
traslazione
Шабатина
15
16:12:10
rus-ita
tech.
горизонтальное перемещение
traslazione orizzontale
Шабатина
16
16:09:42
rus-ita
tech.
система отсчёта
sistema di riferimento
Шабатина
17
16:06:22
eng-rus
psycholing.
position
роль
(терминология НЛП)
Viacheslav Volkov
18
16:05:15
eng-rus
tech.
desulphurizer
дезульфуризатор
ADENYUR
19
15:14:27
eng-rus
psycholing.
confirm
закреплять результат
Viacheslav Volkov
20
15:05:00
eng-rus
gen.
give an option of doing something
позволить
Simonoffs
21
14:42:36
eng-rus
gen.
guilt-trip
вызывать
у кого-либо
чувство вины
(Don't be guilt-tripped. – Не вини себя. Don't guilt-trip him. – Не вини его.)
Халеев
22
14:17:30
eng-rus
gen.
rice dough
рисовое тесто
twinkie
23
14:11:24
eng-rus
law
non bis in idem
Запрещение привлечения к ответственности за одно и то же деяние
Maxim Prokofiev
24
14:03:52
eng-rus
law
sublicense
переуступать
(права; право интеллектуальной собственности)
Leonid Dzhepko
25
14:03:09
eng-rus
bank.
total balance
валюта баланса
Markbusiness
26
14:02:29
eng-rus
law
right of sub-license
право переуступки
(право интеллектуальной собственности)
Leonid Dzhepko
27
13:27:52
eng-rus
law, contr.
term sheet
основные условия
(Clifford Chance)
Lavrov
28
12:53:07
eng-rus
EBRD
grand total
валюта баланса
(оn a balance sheet)
Markbusiness
29
12:29:29
eng-rus
econ.
irrevocable transferable documentary credit
безотзывный трансферабельный документарный аккредитив
Milena Alessia Cerritelli
30
12:29:26
eng-rus
law
visual representation
визуальный образ
Leonid Dzhepko
31
12:28:47
eng-rus
gen.
art appraisal
оценка произведений искусства
Translucid Mushroom
32
12:19:48
eng-rus
O&G
flow assurance
гидродинамические расчёты
Dzhem
33
12:18:24
rus-fre
gen.
прежний
précédent
Мерседес
34
12:08:46
eng-rus
gen.
money supply
денежная масса
(источник: Банк России)
Markbusiness
35
12:07:20
rus-ger
psychiat.
конфабуляция
Quellenamnesie
sixthson
36
11:41:09
ita
gen.
d.p.c.m
Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri
cream
37
11:19:02
eng-rus
O&G. tech.
outstanding letter of guarantee
непогашенное гарантийное письмо
Dzhem
38
10:58:51
rus-ger
gen.
отдельная упаковка
Beipack
Leichter
39
10:43:47
rus-ita
gen.
узбекский
uzbeko
(это прилагательное!)
odin-boy24
40
10:36:41
rus-fre
med.
косметическая операция
operation esthétique
odin-boy24
41
10:31:23
rus-fre
cinema
"Один дома"
"Maman, j'ai raté l'avion"
(название худ. фильма)
odin-boy24
42
10:26:05
eng-rus
O&G. tech.
groove
шайба
Dzhem
43
10:25:45
rus-fre
gen.
бюро находок
service des objets trouvés
odin-boy24
44
10:24:16
eng-rus
gen.
disable
делать невозможным
(This condition disables the computer to carry out (the) operations.)
Yan
45
9:58:42
rus-ger
gen.
в заводском исполнении
werkseitig
Leichter
46
8:05:24
eng-rus
account.
capital deficiency
недостаток капитала
Alexander Akopov
47
7:35:30
eng-rus
gen.
paper-pusher
чиновник
Alexander Demidov
48
7:34:47
eng-rus
gen.
official for special missions
чиновник для особых поручений
Alexander Demidov
49
7:34:08
eng-rus
gen.
staff official
штатный чиновник
Alexander Demidov
50
1:43:21
eng-rus
gen.
basket purchase
покупка группы активов
Alexander Akopov
51
1:00:42
eng-rus
gen.
CEEC
Страны Центральной и Восточной Европы
RusselS
52
0:26:47
eng-rus
med.
acute coronary syndrome
острый коронарный синдром
бюро переводов АЛЬВА
53
0:16:44
rus-ger
gen.
пенёк
Baumstumpf
(Diminuitiv)
f_red
53 entries
<<
|
>>
Get short URL